Een hoffelijke luisteraar
Van Het hart is een eenzame jager zijn al diverse herdrukken bekend. Het verscheen ooit als Het hart is een havik vertaald door W.F.H. ten Bruggen bij De Arbeiderspers en de vertaling door Marion op den Camp werd tot in 2005 nog gebruikt onder de huidige titel bij Athenaeum – Polak & Van Gennep. Bij dezelfde uitgeverij verschijnt volgende maand een nieuwe vertaling van de hand van Molly van Gelder. De onderstaande recensie werd geschreven bij de vorige herdruk. (meer…)